А я навсегда разбилась на счастье...
Не, ну вот как же ненавижу такое. Вот когда дают документ на редактуру — и оригинал. Типа чтоб всё совпадало, чтоб было как в оригинале прям. И ты мудохаешься ночами, скачиваешь прогу для удобной работы с пдфами, редактируешь форматирование — длины всяких подчерков,отступы списков, межБУКВЕННЫЕ интервалы — чтобы в строку влезло именно столько же слов, сколько в оригинале. Тратишь УЙМУ времени, уууймууу, доходишь до головных болей. Половину сделал. А тебе говорят вдруг «А, да нет, не чтобы прям совпадало с оригиналом, а так, ну чтобы не было пропущенных абзацев и пунктов». Серьёзно? Сейчас вы мне это решили сообщить? И когда я говорю, что бОльшую часть времени тратила именно на мизанпаж, с этими подчерками, сдвинутыми линиями, боксиками для галочек — вы абсолютно спокойно говорите "не-не, это не так важно. Так, текст пробегись"??
И вот сижу теперь пробегаюсь. Работа идёт в 15 раз быстрее. А удовлетворения чот мало. Потому что по-прежнему вижу здесь кривенько, там косонько, тут абзац по ширине, а там по левому краю, тут вообще страница сдвинута... но править то, типа как "не надо". Ну и идите в жопу.
А потраченное время никто не вернёт. А сколько по оплате теперь брать, непонятно. И удовлетворения от результата не будет.
И вот сижу теперь пробегаюсь. Работа идёт в 15 раз быстрее. А удовлетворения чот мало. Потому что по-прежнему вижу здесь кривенько, там косонько, тут абзац по ширине, а там по левому краю, тут вообще страница сдвинута... но править то, типа как "не надо". Ну и идите в жопу.

А потраченное время никто не вернёт. А сколько по оплате теперь брать, непонятно. И удовлетворения от результата не будет.
У меня бывало, до утра не спала с переводлм, потому что в заказе было отмечено "к 9 утра". А в итоге часа в 3 дня мне приходило "Мерси", т.е. они его только днём открыли. С тех пор делаю ночами только то, где написано "Срочно!" Сами виноваты =Р